| |
|
Click on a thumbnail picture below to see the full size version.
|
87 Entries.
|
|
Monday, January 18
|
View Page
|
 |
Mi principal trabajo en el 2010 será organizar el Campeonato de Europa de Ala Delta en Ager España
My main work in 2010 wil be organizing the European Championship of Hang Gliding in Spain
|
|
|
Monday, January 18
|
View Page
|
 |
habrá mas de 150 pilotos en el aire
More than 150 pilots will be in the sky
|
|
|
Monday, January 18
|
View Page
|
 |
Que bonito es
How nice it is
|
|
|
Wednesday, January 20
|
View Page
|
 |
Mi pequeño terreno 27X16 metros, en estos momentos esta sembrado de cebada y besas para la oxigenación, mas adelante añadiré un camión de arena y otro de turba, mi intención era sembrar solo 2 plantas, pero con las semillas que me están llegando seguro que acabare con 4 o 5
My little ground is 30 X 17 Yards. It is currently planted with barley and kiss for oxygenation. Later I’m going to add a truckload of sand and another of peat. My intention was to sow only 2 plants, but due to the huge quantity of seeds that I’m receiving I’ll end planting 4 or 5 plants.
|
|
|
Wednesday, January 20
|
View Page
|
 |
Mis dos hijas Anna y Maria en un concierto
My twu daughters Anna and Maria at a concert
|
|
|
Wednesday, January 20
|
View Page
|
 |
Mis tomates de colgar, estos se recogen en septiembre y así colgados aguantan casi asta la próxima cosecha
My tomatoes hanging, these are collected and hung in september and put up almost till the next harvest
|
|
|
Wednesday, January 20
|
View Page
|
 |
El cesto es de una calabaza y las flores son calabacines
The basket is a pumpkin and de flowers is a zuccchini
|
|
|
Wednesday, January 20
|
View Page
|
 |
En octubre 09 visite a mis amigos Leonardo Urena, Jose Ceja, Pete Glasier y Gary Miller cultivadores de Napa, de ellos aprendi algunas cosas pero es muy dificil que cuenten sus secretos,,,,,, Con mi pequeña calabaza transportada des de España para el fetival de Elk Grove
On october 09 visit my friens Urena, Ceja, Glasier and Miller growers de Napa them aprendi some things bad can hardly tell their secrets,, With my small grourd transported des of Spain for Elk Grove Festival
|
|
|
Thursday, January 21
|
View Page
|
 |
sembré las pelotas gigantes al lado de las peras gigantes, yo creo que se autopolonizaron, pues las pelotas gigantes son completamente redondas
I planted the giant balls next to the giant pears, I think that self polonitation,,, as the giant balls are perfetly round
|
|
|
Thursday, January 21
|
View Page
|
 |
Preparando para el festival de Sant Feliu de Codines 2009
Preparing for the festival of Sant Feliu de Codines 2009
|
|
|
Thursday, January 21
|
View Page
|
 |
1er coche a tope
The first car is full
|
|
|
Thursday, January 21
|
View Page
|
 |
Este es mi puesto de venta de calabazas y mi esposa
This is my pumpkins stall and my wife
|
|
|
Thursday, January 21
|
View Page
|
 |
No a sido un buen año para mi solo 236 quilos
There has been a good yeat for me, only 236 quilos
|
|
|
Thursday, January 21
|
View Page
|
 |
Visita a San Francisco esperando Morgan Hill
Visit to San Francisco hoping Morgan Hill
|
|
|
Thursday, January 21
|
View Page
|
 |
Este es mi sueño 1505 Hollands y creo que también es el de muchos cultivadores,,,, en Morgan Hill conocí a los maestros Joel Jolland y Don Young
Is my dream 1,5005 Holland,,, and i think is also that of many growers,,, in Morgan Hill met a gran teachers Joel Holland and Don Young
|
|
|
Sunday, January 24
|
View Page
|
 |
my record : Salva 644L. F 1,289 Holland M 1445 March
|
|
|
Sunday, January 24
|
View Page
|
 |
my second record:Salva 634L.940 Vincen Mcgill 1,244 Zunino
|
|
|
Sunday, January 24
|
View Page
|
 |
mi tercer record: Salva 626L F 1,200.5 Urena, M 998.5 ukos
|
|
|
Tuesday, February 9
|
View Page
|
 |
mis ajos
My garlic
|
|
|
Tuesday, February 9
|
View Page
|
 |
y mis ajos gigantes
and my giant garlic
|
|
|
Tuesday, February 9
|
View Page
|
 |
un interesante fin de semana en Donosti
an interestig weekend in Donosti
|
|
|
Tuesday, February 9
|
View Page
|
 |
se llaman pinchos son típicos de la zona y muy buenos
called "pinchos" are typical of the area and delicious
|
|
|
Tuesday, February 9
|
View Page
|
 |
son barricas de 10,000 litros de sidra jugo manzana fermentado
are barrels of 10,000 litres of fermented apple juice <sidra>
|
|
|
Tuesday, February 9
|
View Page
|
 |
es fantástico el agua por encima de la calle
it's great to see the water above the street
|
|
|
Tuesday, February 9
|
View Page
|
 |
olas de 6 metros
waves of 6 meters
|
|
|
Thursday, March 4
|
View Page
|
 |
Waiting for the arrival more seeds. I'm visiting Lausanne <Switzerland>,,,,
Esperando la llegada de mas semillas. estoy de visita en Lausana <Suiza>
|
|
|
Thursday, March 4
|
View Page
|
 |
Olympic Museum,,,,
Museo Olímpico
|
|
|
Thursday, March 4
|
View Page
|
 |
attempt extinguish the Olympic Flame,,,,
intento apagar la llama olímpica
|
|
|
Thursday, March 4
|
View Page
|
 |
My Peas,,,
Mis Guisantes
|
|
|
Thursday, March 4
|
View Page
|
 |
A few gren onions,,,,
Unas cuantas cebollas tiernas
|
|
|
Thursday, March 4
|
View Page
|
 |
Today's harvest,,,,
La cosecha de hoy
|
|
|
Thursday, March 4
|
View Page
|
 |
Barley continues to grow in my small pathc for the 6 plants, 2010,,,,
la cebada sigue creciendo <materia organica> en mi pequeño terreno para las 6 plantas del 2010
|
|
|
Friday, March 26
|
View Page
|
 |
my wife can not cook, the oven is invaded by seeds
mi mujer no puede cocinar, el horno esta invadido por las semillas
|
|
|
Friday, March 26
|
View Page
|
 |
not fit in the oven but I take the heat to germinate seeds of giant pears and other
en el horno no caben mas, aprovecho la calefacción para germinar las semillas de peras gigantes y demás
|
|
|
Saturday, April 17
|
View Page
|
 |
cutting barley for organic matter
cortando la cebada para materia orgánica
|
|
|
Saturday, April 17
|
View Page
|
 |
grinding and preparation area
trituración y preparación del terreno
|
|
|
Friday, May 7
|
View Page
|
|
debo dar las gracias a todo los cultivadores que me han mandado semillas <93 Semillas> pido disculpas pero no puedo sembrarlas todas y me enfrento a una difícil decisión, me decidí a pedir ayuda en mi elección a importantes cultivadores este es el resultado, de todas maneras tres de ellas solo serán polonizadores y después serán ejecutadas,
|
|
|
Friday, May 7
|
View Page
|
 |
Trituración materia orgánica
|
|
|
Friday, May 7
|
View Page
|
 |
tumbando la tierra
|
|
|
Friday, May 7
|
View Page
|
 |
en el horno a 20º
|
|
|
Friday, May 7
|
View Page
|
 |
para transplantar
|
|
|
Friday, May 7
|
View Page
|
 |
añadiendo turba
|
|
|
Friday, May 7
|
View Page
|
 |
Estas son las escogidas <mucha suerte>
|
|
|
Thursday, June 17
|
View Page
|
 |
calabazas de comer y de decoración
|
|
|
Thursday, June 17
|
View Page
|
 |
calabazas de comer y de decoración
|
|
|
Thursday, June 17
|
View Page
|
 |
alcachofas, ajos gigantes y ajos normales
|
|
|
Thursday, June 17
|
View Page
|
 |
comparación de un ajo normal y uno gigante
|
|
|
Thursday, June 17
|
View Page
|
 |
mis tomates
|
|
|
Wednesday, June 23
|
View Page
|
 |
ajo gigante 37 centímetros, 14,50 inch.
|
|
|
Wednesday, June 23
|
View Page
|
 |
40 días de retraso ya veremos el resultado, entre 2 y 3,40 metros están todas
|
|
|
Thursday, July 22
|
View Page
|
 |
991 Urena polinizada con la 1142 Van Kooten
|
|
|
Thursday, July 22
|
View Page
|
 |
1142 VanKooten politizada con la 1200,5 Urena
|
|
|
Thursday, July 22
|
View Page
|
 |
1092 Martin polinizada con la 992,5 Glasier
|
|
|
Thursday, July 22
|
View Page
|
 |
1502 Wallace polinizada con la 1092 Martin
|
|
|
Thursday, July 22
|
View Page
|
 |
1180,5 Pukos polinizada con la 992,5 Glasiem
|
|
|
Thursday, July 22
|
View Page
|
 |
901 Hunt polinizada con la 1142 Van Coten
|
|
|
Thursday, July 22
|
View Page
|
 |
La temperatura es muy alta y perjudica el crecimiento de las plantas
|
|
|
Sunday, August 22
|
View Page
|
 |
Así están en estos momentos mis plantas, quemadas `por el sol
|
|
|
Sunday, August 22
|
View Page
|
 |
991 Urena 43 días 327 lb. abandonada,,,,,, help
|
|
|
Sunday, August 22
|
View Page
|
 |
901 Hunt 39 días 340 lb. abandonada
|
|
|
Wednesday, September 8
|
View Page
|
 |
1502 Wallace polonizada con la 1092 Martin peso estimado 533 lbs. <241kilos>
|
|
|
Wednesday, September 8
|
View Page
|
 |
1180,5 Pukos polonizada con la 992,5 Glasier peso estimado 507 lbs <230 kilos>
|
|
|
Wednesday, September 8
|
View Page
|
 |
pelota gigante
|
|
|
Wednesday, September 8
|
View Page
|
 |
pelota halloween y peras
|
|
|
Wednesday, September 8
|
View Page
|
 |
1er día de recogida de calabazas de comer
|
|
|
Sunday, September 12
|
View Page
|
 |
Feria de Valtierra Navarra
|
|
|
Sunday, September 12
|
View Page
|
 |
Javi mas contento que unas pascuas
|
|
|
Sunday, September 12
|
View Page
|
 |
la ganadora 303 kilos no homologado
|
|
|
Sunday, September 12
|
View Page
|
 |
1142 Vankooten polonizada con la 1200,5 Ureña, espero que este entre las tres primeras del próximo día 26 en la feria de sant Feliu de Codines, peso estimado 280 kilos
|
|
|
Wednesday, September 15
|
View Page
|
 |
Esta es la 991 Urena polonizada con la 1142 Vankooten a los 39 días pero se agrieto por la flor unos 10 centímetros, le inyecte polietileno, hoy su peso estimado esta en 192 Kilos y muy sana.
|
|
|
Wednesday, September 15
|
View Page
|
 |
Pelota gigante esta muy redondita, mas que la del año pasado y también mas grande 1560 centímetros, 614 pulgadas de circunferencia
|
|
|
Tuesday, September 21
|
View Page
|
 |
algunas de mis focas
|
|
|
Tuesday, September 21
|
View Page
|
 |
pelota 1 metro 53 centímetros de circunferencia 37 kilos de peso, acompañada por alguna de las de decoración
|
|
|
Tuesday, September 21
|
View Page
|
 |
estas son de las semillas que me mando José Ceja de Napa Valley
|
|
|
Tuesday, September 21
|
View Page
|
 |
mi terreno en el que espero recoger unas 30 cajas de calabazas de decoración para la venta
|
|
|
Tuesday, September 21
|
View Page
|
 |
algunas de mis peras
|
|
|
Thursday, September 23
|
View Page
|
 |
Extraña polinización de Juan Antonio de Granada
|
|
|
Thursday, September 23
|
View Page
|
 |
todas son de una sola planta
|
|
|
Thursday, September 23
|
View Page
|
 |
que bonitas
|
|
|
Thursday, September 23
|
View Page
|
 |
tres tallas de la misma especie, hay otra intermedia que no nació
|
|
|
Thursday, September 23
|
View Page
|
 |
Calabaza manzana <carbassa poma>
|
|
|
Thursday, September 23
|
View Page
|
 |
16 calabazas en una sola planta, las raíces sobrepasan el metro de largada
|
|
|
Tuesday, September 28
|
View Page
|
 |
mi primer almacén
|
|
|
Tuesday, September 28
|
View Page
|
 |
segundo almacén
|
|
|
Tuesday, September 28
|
View Page
|
 |
1er premio Salva 626 l. que decepción - 33%
|
|
|
Wednesday, September 29
|
View Page
|
 |
perdón los textos están cambiados con la foto anterior
objetivo la Fira de sant Feliu de Codines
|
|
|
Wednesday, September 29
|
View Page
|
 |
Salva 603/ 2010, 1502 Wallace x 1092 Martin +18%
|
|
|
|